Ez a mondat – ahogy az arab nyelvben mondják شِبْهُ الْجُمْلَةِ (részmondat) – nem egy egész mondat, hanem csak egy része. Vagyis nem adja meg a mondat teljes értelmét, hanem csak közbevetett rész információt tartalmaz.
Például ha, azt mondom: „az autóban” –
ez nem egy egész mondat.
Ha azt mondom: „Van valaki az autóban.” vagy:
„Sok ember van az autóban.” – ez így már egy mondat.
Amikor azt mondjuk: „Allah nevében” ez nem egy kerek mondat, hanem egy befejezetlen gondolat. Nincs benne főnévvel kezdődő mondat (مبتدأ) vagy esemény (خبر). Ez igazából egy kapcsolódás (مُتَعَلِّق), csupán egyfajta részmondat (جار و مَجرور), ige (فعل).
A nyelvészek, Korán értelmezők tanulmányozták ezt az áját és megállapították, hogy ez nem egy befejezett kifejezés. Mi lehet a vége ennek a mondatnak? Valami ki kell hogy töltse az üres helyet…
Arra jutottak a tudósok, hogy mondatban ez így hangzik: „Allah nevében kezdem”. Habár fordításokban szerepel a teljes mondat, ennek ellenére, amikor mondatba tesszük, ott nem szerepel teljes formájában. Miért alakulhatott ez így?
Allah a bölcsességéből adódóan az Egyetlen, Aki tudást adott nekünk, igaz?
Ő tanított meg minket beszélni. Ő tudja, hogyan kell beszélni. Amikor teljes mondatot szeretne, akkor teljes mondatot mond. Ha a mondatnak egy részét szeretné mondani, akkor csak annyit mond belőle.
Nem a mi normáink szerint ítéljük meg Allah beszédét, hanem az Allah által adott szabványok alapján beszélünk. Ő az, Aki képessé tett minket a beszédre és okkal nem tette befejezetté a mondatot, mert az már a mi dolgunk. Például amikor…
„Allah nevében…..
kelek ki az ágyból.”
„Allah nevében…..
mosom meg a fogam.”
„Allah nevében…..
eszem.”
„Allah nevében…..
játszom a cicámmal.”
Végeredményben minden, amit csinálunk, kiegészül azzal, hogy „biszmilleh irrahmen irrahím” (بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ). Ez olyan, mintha Allahnak ez a csodálatos ajándéka arra várna, hogy kiegészüljön mindazzal, amit csinálunk.
Tehát ha bármit „Allah nevében…” nélkül teszünk, akkor az befejezetlen cselekedet lesz. Ez a képlet része, tehát mind az apró, mind a nagy tettekben benne kell, hogy legyen.
Forrás: What is the meaning of „Bismillah” – by Nouman Ali Khan
Ha tetszett a cikk, oszd meg másokkal is! Hisz tudod, a tudás akkor lesz igazán a tiéd, ha megtanítod másoknak is! Allah jutalmazzon érte!
Nagyon szepen koszonom